" />
Nous n’avons aucune préférence pour les brèves dites "politiques" qui ne s’opposent aux brèves "sociales" que pour les chantres de l’avant-garde. Nous reprenons ici ces deux catégories pour être clairs, sans les partager pour autant : la guerre sociale n’a besoin ni de sigles ni de communiqués pour exister quotidiennement et n’attend pas les projecteurs médiatiques. Les secondes demandent cependant un dépouillement régulier des journaux, notamment locaux, ou bien des témoignages directs. Elles sont donc moins nombreuses.
Une dernière précision : les journaux étant la voix des flics, les notices sourcées d’eux sont à prendre avec précaution.
NB : sauf mention contraire, les traductions et synthèses seront anonymes, appartenant donc à tous. Si nous mettons un lien, ce sera donc uniquement vers la langue d’origine du texte.
"Gênes 29 juin. La Poste italienne déporte des personnes dans des camps [via sa filière aérienne Air Mistral]. Feu contre le bureau de poste de via Lagaccio, un distributeur de billets détruit, en solidarité avec les rebelles et les évadés des centres de rétention et avec les révoltés français. Ni Etats ni frontières. Ni loi ni travail [en français dans le texte]."
[Traduit de l’italien de informa-azione, Mar, 05/07/2016 – 15:30]
http://atabularasa.org/archive/it
(arsenal de textes anarchistes et antiautoritaires)
http://www.croceneranarchica.org/
(croix noire anarchiste)
http://www.edizionianarchismo.net/
(édition de livres)
http://guerrasociale.blogspot.com/
(critique libertaire contre le capitalisme)
http://finimondo.org/
(brûlots et commentaires déplacés)
http://www.gratisedizioni.org/
(édition de livres)
https://hurrya.noblogs.org
(sans frontières, sans prisons)
https://www.informa-azione.info
(contre-information)
https://www.autistici.org/macerie
(infos de Turin)