Traductions de textes du journal "Cette Semaine"

We are allways great to receive traductions from the periodical
Siamo sempre pronti a ricevere traduzioni del periodico
Estamos siempre dispuestos para recebir traduciones del periodico
Here : cettesemaine@no-log.org

* Hiver 2008, n°97

Italiano
Francia - Nessun armistizio per l'11 novembre

Deutsch
Frankreich - kein Waffenstillstand für den 11. November

* Eté 2007, n°93


Castillano
El problema no es la luciérnaga, sino la noche
Texto de presentación del colectivo de solidaridad Kalimero y de la caja de resistencia de la región de París
El fuego de la colera

Italiano
Il fuoco della rabbia


* Printemps 2007, n°92



* Hiver 2006, n°91




* Automne 2006, n°90

Castillano
Limites del movimentismo: las asambleas en el quilombo anti-cpe en Paris

Italiano
Limiti del movimentismo: le assemblee nel calderone anti-Cpe a Parigi


* Eté 2006, n°89


Castillano
Cronologia parcial de la movida en contra del CPE

English
The CPE : A drop in a lake of rage

* Printemps 2006, n°88


Castillano
Arde Paris... ...y con ella los suburbios de las ciudades de Francia y Europa
Cronologia parcial de las revueltas de noviembre 2005