" />
Slogan du site

Nous n’avons aucune préférence pour les brèves dites "politiques" qui ne s’opposent aux brèves "sociales" que pour les chantres de l’avant-garde. Nous reprenons ici ces deux catégories pour être clairs, sans les partager pour autant : la guerre sociale n’a besoin ni de sigles ni de communiqués pour exister quotidiennement et n’attend pas les projecteurs médiatiques. Les secondes demandent cependant un dépouillement régulier des journaux, notamment locaux, ou bien des témoignages directs. Elles sont donc moins nombreuses.

Une dernière précision : les journaux étant la voix des flics, les notices sourcées d’eux sont à prendre avec précaution.

NB : sauf mention contraire, les traductions et synthèses seront anonymes, appartenant donc à tous. Si nous mettons un lien, ce sera donc uniquement vers la langue d’origine du texte.

[Brochure] : Jusqu’à détruire la dernière des cages
Article mis en ligne le 1er avril 2014
Imprimer

Recueil de textes en solidarité et des lettres des compagnons incarcérés en Espagne suite à l’attaque le 2 octobre 2012 contre la basilique del Pilar de Saragosse, Mónica Caballero et Francisco Solar (voir ici).

On peut la télécharger ci-contre en PDF. Il s’agit d’une traduction de la brochure espagnole "Hasta Destruir la última de las jaulas", parue sur contrainfo le 2 March 2014.